Tuesday, April 28, 2009

Mugshot


So, Ajit asked for a mugshot to be included with my "debut" piece in Nepali, in a new Nepali daily, Nagarik. Amazingly, I didn't have a head-shot of myself anywhere in my computer or on the web. Not one. So I had to take one...

I look weird in this picture, although I am sure that is exactly what I look like. I look old and grumpy, and the slicked-back hair isn't going to fool anyone, is it?

Just as I finished typing the last sentence, power came back. Which means I have to start writing. Sad.

Friday, April 24, 2009

Moonrise and Eunuch Song

Moonrise and Eunuch Song


The comedy of embarrassments begins early in the evening when a barefooted man, his sacred thread hooked around an ear and a hand pressing at the crotch of his lungi, wheedles a boy into lending his slippers for a minute: the floor of the lavatory is flooded and layered in yellow slick. The boy grins with bright white teeth set in
thick yellow plaque and looks away embarrassed. He turns to his companions, boys of his age who are wearing shoes although their teeth and clothes suggest a similar life, and looks at his toes as he laughs nervously. The barefooted man's whine is impossible to suffer anymore, so a chorus of disinterested yet exhortatory calls descends upon the boy: "lend the man your chappal, it is only for a minute, when traveling together we trouble each other, it is only the decent thing to do."

There isn't even standing space in the general compartment of Mithila Express coming to Raxaul: it is ordinarily a very crowded train, especially in the general no-reservations compartment. Crowded not only with bodies, but their riotous assault on the senses: their smells of armpits, feet, hair oil, food, luggage, tobacco-steeped phlegm, alcohol, flowers in the eunuch's hair; their colors of teeth, knees in threadbare pants, skins, wife's sari bundling clothes, neck-grime and toe-muck, green cloth parrots with black beaks, turmeric and paan stains, white crescent of lime under khaini-pressing thumbnail; their comedy of girths, where a man folds neatly above the space covered by his shoes while another man pushes four neighbors out of their orbits around him when he turns to spit into the corner under the sink. This compact of peas and limes in a box reshuffles along half-inch voids between bodies when an eunuch sings her way through, pinching buttocks and caressing loins, or when a barefooted man must ewwwwvisit the lavatory.

"Badebhai," pleads the man to the boy young enough to be his son. The boy evacuates away from his slippers, explaining in a tribal language what must have been a list of his inadequacies, instinctively probing the voids around his body to bend and slip into them. The barefooted man looks down at the slippers and looks up, looks around, looks exasperated: there are large holes where his toes will sink into the
worn slippers. Everybody laughs at the high-caste, janai-strung man's predicament. At least his janai is hooked over his ear. The boy retreats into a shell of soft abuses from his friends and dismissive curses from lighter-skinned, better dressed men. Quiet returns to the space between the lavatories where some twenty travelers sit compacted, fermenting in the stew of incidental companionship.

"Kasto lagyo ta hamro India?" It's alright. Different, that's for sure. It is hard to decide if I am included in the "hamro," or if the word is there to mark me as an outsider. He is the darkest man in the compartment, with the widest nose and thickest lips, hair fused into a thick mat. He speaks Nepali, Bengali, Oriya and Hindi. Even he confesses that he speaks Nepali better than any other language now:
thirty-four years of living in Kathmandu, he says. But he treats me like a guest, telling me to sit when a space opens up against the wall, offering me food, asking in rustic Nepali if "garo ta bhakhaina?". At least in this space between the doors and the lavatories, hamro India is alternately heart-rending and heart-warming. It is cold when we silently watch a railway-policeman rob two young men of their last rupee coin for stashing a cardboard box of sohnpapadi in the passenger class. It is unusually warm when the eunuchs approach, signaling their approach with sharp, inimitable claps and a sultry song.

"In aankhon ki masti ke…" sings the siren, her brows twitching like rueful serpents separated mid-congress, the pout of her mouth pointing and drawing, pushing and pulling, her hands slapping together to ward off evil or searching the pockets of mustached men suddenly giggling like little girls. Another eunuch, not quite as sold to their professional femininity, follows her in a green shirt, sleeves rolled
to reveal the biceps, a pair of lumpy, uneven bumps over the chest suggesting stuffed bra. A scowl of displeasure is fixed on her face. She grabs a man by his collars and shakes him, screaming into his face to pay up. Her companion, the siren, moves on unfazed and winking, asking her dewarji for ten. The angry eunuch sits on her haunches and sobs. "What are you looking at?" she lunges at a young man who is
terrified just by the presence of the eunuchs. The siren glances over from the other end of hamro space, grinds her buttocks gratuitously against a Jharkhand gardener's attentive crotch and makes her way back to her sobbing companion.

The moon rises over the southern horizon. It has to set before the sun will rise. Hundreds of kilometers must pass before Raxaul. The siren sits, her knees touching her companion's knees, and raises the angry eunuch's chin to look past the passengers, through the door, at the moon hovering over mosques and mounds of wheat chaffs and piles of cow-dung dried into logs. Once more she sings the same song, her mouth and brows and tip of nose and tilt of head shadowing Rekha. She sings
beautifully, the voice full of flaws, insignificant and significant, singing to an angry eunuch in a crowd of tired men, singing past the rush of tepid air to the cool face of a low-slung moon. The angry eunuch's shoulders relax. She wipes her eyes without once taking them off of the siren's face. A man sighs here and another man sighs there, knowing that nothing but the eunuch's song exists with honesty, with
force. The moon inches up. Each man hangs his head to listen to the song, so haunting and delicate, the dull edge of manly hoarse sugared with an affected high-pitch, its lulling balm reaching everybody.

The man who borrowed slippers to go into the lavatory emerges, breaking the spell momentarily. He looks at his benefactor the tribal boy, who is nestled between the bodies of his friends: rapt, spent. The man surveys the edge of his elbows for a point on the walls on which to lean, to listen, to wait until the bodies stir back into life. He seems content to be forgotten, for the moment, by the crowd,
by the boy, by the line of men who will have to create new voids for his limbs to probe as they negotiate a way forward in this small world, this hamro India. He stands there relieved, janai still hooked over his ear, two thick, dirty, dry toes strenuously curled up and away from the floor.

Tuesday, April 21, 2009

Back!

Back in Kathmandu, back online! Fucking NTC and its fucked-up ADSL scheme.

The trip back was even more eventful than the trip to Kolkata, especially because my myopia and some foolish choices along the way. Once more, there was the tenderness of contact among strangers, and the relentless assault on one's sense of injustice that is the proud flavor of Bihar. I mean, that place is fucked up.

I think I will write about the return trip for next Sunday, make the misery pay, so to speak. I will put it online in the next few days.

In other news: IPL is in full swing. I think I have also worked myself into a hole regarding work, and might not be able to dig or scramble my way out. But, I have determined that the way to go forward is with a big, fake grin of confidence pasted on the face, giving it nearly all [never entirely all... man must also play], and, essentially, not taking myself too seriously, although I must, and I will, take the tasks at hand seriously. But, I am not willing to lose my sleep or appetite or even an hour of comfortable posture over it. There.

Seriously, I think might need some help by the end of it all... within the end of next month, for sure.

This for Macwan, and others who know Savanna: I did meet Savanna, although Eli couldn't make it to the dinner. Kasnatscheewa, Savanna and I went to Sholo Aana, Behngali restaurant, and ate plenty of rice and a bunch of different curries, including jack-fruit and banana leaves and snake-gourd. The food was finger-lickin' good. Then we went to a mall nearby, where the ladies got a gift bag with a single bottle of shampoo each, I think for the entirely forgivable crime of looking fabulously pretty and foreign in an Indian shopping mall.

I got zilch, if I don't condescend to count the jealous and askance looks of many a Bengali man. I mean, at the end, I didn't get the bottle of shampoo, and I'd have really appreciated a gesture of that sort, you know, stroking my ego as I absentmindedly stroked my hair. I am trying to grow my hair long, which was at its ringed, although pathetically-thin but-gloriously-long best in 2004, which Rachel Ferguson cut short before she headed off to a semester of sleeping in tents. I want that same head of hair back, and perhaps parlay it into a role in a Nepali movie, perhaps as a moobed, mustached, paunchy bad guy who is clearly too vain to cut his sparse-over-the-crown hair. I think I would look pretty. Hella! Just like you, Macwan, except, prettier.

Wednesday, April 15, 2009

Bihari Nightmare

Although the boy speaks in Hindi, his kid sister answers mostly in Nepali, at times annoyed that she can’t find the right words in Hindi to explain herself better, smacking her lips and slapping her head to better express her impatience. They play tag in the train compartment, jumping from one bunk to another, even begging their many uncles to hoist them from one side of the compartment to the other. If the midday heat gets to them, they wilt like long-stemmed tulips and sweat face-down into the plastic covers of the seats. The train gets hotter when it stops in the middle of expansive, ripe wheat fields in rural Bihar. This wakes up the children, suddenly aware of the absence of sweat-chilling wind rushing in through the windows. They search for the Coke-bottle of water now misplaced during their more energetic moments, pass it back and forth, letting the water run down their chins, neck.

Although against advised regulations, I prefer to urinate when the train is stationary, without having to aim with care during so basically animal a performance. There is a heady aroma inside the lavatory, very unusual for Indian Railways, especially while the train is in Bihar, whose olfactory signature is surely the sun-cooked fullness of bad feces and thickly expulsed urine. The smell inside this lavatory is of marijuana. There is a bundle, a small sack locked in many layers of plastic, with a keffiyeh scarf thrown over it, placed inconveniently in the sink. I can’t help but prod the package, a wide grin on my face at coming so close to a Bihari example of the illicit. It is elections season. There are scores of Bihari farmers and traders on the train who openly bribe the railway police to leave large jute bags between the compartments and the lavatories. Who knows what is in these sacks?

My head is filled with wild speculations: who could have left the bag in the lavatory? I drift in and out of sleep, dehydrated, neck cramped from using the bag as a pillow: my simple insurance against theft. At sundown, the uncles and bearded Maulana Saheb father of the kids silently recite their evening namaz before breaking into spirited conversation about how long train-station food takes to go through the digestive track: it is longer than the usual, stay-at-home twenty-four hours, a man declares, because train journeys and Bihar tend to be collectively dehydrating. That is terrible talk for my stomach to hear: it has been more than thirty hours and four meals since I left home. Without deep, undisguised sleep, it is hard to let go of a sense of propriety, even in the middle of Bihar. Sleep and consciousness weave together like serpents in a mating dance: face-offs leading to sudden lunges in the other’s direction, twined into a confused ball.

At midnight, the compartment is filled with the Maulana's screams, the Nepali Maulana Saheb as his companions call him. He holds the little girl against his chest, daring the railway police and a Bihari man to touch the little girl. The screaming contest lasts a good fifteen minutes. The Bihari man is asking the Maulana to produce government issued identification cards for the two children. The Maulana repeats his challenge to touch him or his daughter. It seems the parcel has been discovered by the railway police, as if it hadn’t been deposited in the sink without their consent to begin with. The kaffiyeh suggests the most obvious culprits: Muslim men who have crossed over the border from Nepal. The Maulana will have none of it: they are being framed and targeted because of their religion, he declares. He challenges the Bihari man to produce any sign of authority to question him or his children. It turns out that the Bihari man is a self-styled vigilante, trying to stop unpleasant incidents on the train.

“It is elections season,” he says, as if that explains everything. He leaves the unspeakable unsaid, but the Maulana jumps at his accusations. “Are you calling me a terrorist?” he asks.

“If you have nothing to hide,” the Bihari man shouts. The Maulana’s voice is increasingly filled with rage. There is no question of taking this injustice, he says. He tells the railway police to inspect any or all luggage he and his band of travelers have brought aboard the train. The railway police are deferential towards the Bihari man, but everybody else in the compartment rises to defend the Maulana. The Bihari turns to us, rest of the passengers, and appeals to us to force the Maulana to let the kids be body-searched. “Touch my children,” the formerly mild Maulana screams, “and see if I don’t cut your hands off. Go ahead. You think we will let you walk all over us just because we are Muslim?”

The Bihari talks to our muted lot, now inciting us to listen to the Maulana: he mentioned the unspeakable word, he is being uncooperative, he is suspect, the Bihari says. “Who the hell are you to ask for identification?” the Maulana asks. One of the Maulana’s friends tells the Bihari to leave the compartment before they pick him up and throw him off the train. This is ugly. The Bihari man turns towards the policemen with their khaki uniform and bamboo canes, but they are increasingly weary of him.

“This man is harassing us because he wants to collect money from us,” the Maulana says. “If he can do this to me, he will do it to you next, and you, and you.” There is nothing more the Bihari man can add. He slinks away after accusing the Maulana of not being patriotic, not being Indian enough in spirit, not showing the integrity each Indian is supposedly infused with. “You still dare talk, you criminal?” is the answer he gets from the Maulana, who is literally foaming at the corners of his mouth. Everyone comes to a single conclusion: the Bihari man wanted to extort money from Muslims, threatening them with vigilante violence if they don’t comply.

I slip into an uncomfortable sleep as the compartment becomes quiet again. My dreams are of the strange, hinged nightmare variety: I wake up only to realize I am still sleeping, to wake up only to realize I am still sleeping again. There is another commotion in the compartment and I stumble towards the Maulana’s seat. He is bathed in the fluorescence of the compartment’s lights, his hands tied together, rocking silently in anger. I don’t understand why. I step forward, whisper into the ears of one of his companions to tell me everything, so that I can write about it.

They are traveling to their home some three hours outside of Kolkata. They work in Kathmandu: the Maulana tailors women’s garments in Bagbazar. I feel compelled to know the truth, so that I can write their story, of this unjust accusation and persecution in Bihar, the putrid anus of civilization. The Maulana’s friend looks me in the eyes and lets out a sigh. I wake up, see that the Maulana is peacefully asleep, his arm protectively draped over his little girl’s body. I feel relieved, and return to another bout of nightmares hinged to the physical space, dreaming about myself dreaming endlessly about myself, breaking open one wall of the labyrinthine prison of the dreaming mind to run into another, endlessly, until deep, forgiving sleep shuts out all punishing illumination.

Tuesday, April 14, 2009

On A Wire

On a wire

Rain surprises Basantapur's milling masses and sends them under ancient eaves, to wait out the thick ropes of water spouting down, it seems for a moment of magic, from heaven itself. Somewhere else in the city, the chariot of Machhindranath is being pulled through ankle-deep slush. The smell of Kathmandu rises, lumbering with its note of shit and dazed by layers of smoke, but it is nonetheless a sigh of satiation, a season signalling its new posture.

By the time the sun breaks through to shine a spotlight upon branches of small waxy leaves, what looks like camphor peeking over a palace roof, the dabali has renewed itself: those that hurried now find an excuse to watch the last, fat drops sliding off the tiled roofs. Those that cowered from the rain sniff the air to gauge how thick or wet it might have become. And, under the wide, interested eyes of Gauri and Shankar, a dug-duggi starts its chest-thumping once more, dragging with its beats the beam of sunlight away from camphor, towards the chant of a child showing off his brother and their heritage of chatak.

For the next fifteen minutes, the children, who can't possibly be more than ten years old, beat their drums without enthusiasm and call out in a series of wails and spitted chants so polished through practice that the sounds seem coated with experience more than imbued with a meaning. Experience of the kind that disallows innocence, that burdens childhood, that world-wearies and deprives of a treasurable idyll which would, in the darker pockets of their adulthood that surely wait, allow them to keep faith in life's genuine worth. A search for their—perhaps assumed—childlike innocence ends with their sluggish throw of limbs as they fake energy and enthusiasm, or the thick glaze over their eyeballs that seem to have been emptied of their natural humor.

It is perversely magnetic, the wringing of small, naked bodies to pass through six-inch hoops, or, for legs to scratch the ears of a boy balanced on the palms of another boy. It should be revolting, this public spectacle, this unchallenged shame of a whole people. But it is magnetic. It stills the eyes—will the boy choke on a snare of his own arms? Will he fall from the wire? Watch his face and its quivering skin: there is no flourish or bravado of a circus performer there.

The cobblestones of the chowk are still dark and wet, still imprinted with the memory of the many floods of animal blood they have seen. It is an easy fall. His brother is bored, thrusts his pelvis forward a few times and chants something in a high pitch which his unbroken voice and the thick coat of function renders alien, and finally makes eye-contact with the throng ringed around their small chatak, spreading the ends of the rag on his head, beckoning with chin-dips and slanted nods. There is a boy up in the air, on a wire, with one exploratory toe offered to the void, the other gripping the wire with condensed terror.

A crowd has gathered, frayed at its edge as some stop and some leave. Even the sight of these bony children performing impossible bodily contortions becomes familiar too quickly, and the eye searches for something else, something more perverse and terrifying, more lustily satisfying. Here is a cultural moment being manufactured for the natives and the strangers in the crowd, stitched into the tatters over the brown backs of the children, riding the carousel of their voices. Wow! Look at that! Look, son—that boy must be your age. You can write a letter to your pen pal for next week's English class about this. Write—public spectacle is a part of Kathmandu's heritage. Do you know what is called a spectacle?

How can a parent bring a child to watch this? It is easier to understand the woman squatting in a corner with the end of her dhoti between her teeth—she is the mother of the juvenile acrobats, she watches without moving an inch, her eyes not registering any fear, her face not betraying any greed. But parents who bring their children to the chatak? Are they schooling their progeny on an art that will blossom into active antipathy towards those dissimilarly stationed in life? Are they showing how from one person's terrible toil can come for another person the nourishing tonic of recreation? Is this an instructive outing on the darkly comedic benefits of inequality? Really, how can a parent not turn away hurt and angry to see a child no different than that which clutches their hand bite into an iron ring from which to swing a smaller child in frenzied spins over hard gray stones? What if the jaws tire? How much strength can that back or those hands have? What if the boy goes hurtling off, like a lump of weak earth, to shatter and spill across the chowk? Isn't the threat there transparent, that to expose a child to the servitude of another is to corrupt the simple notion on which all of modern morality is predicated: that all are born equal?

This is no country for equality, of any sort, between people. There is a tall man in the crowd who wriggles forward to position his camera under the high-flying boy and makes his shins quiver harder as the rope naturally squirms under his insubstantial weight. Another man hoists a boy—better dressed, giggling—onto his shoulders for him to better see the other boy walking the wire. Where there should be a heartfelt objection to the situation there is misplaced awe, a rapid patter of tiny palms clapping. The boy on the wire looks at the other boy, raised to the same level above the crowd, above the chowk. Then he nods to his mother squatting in the corner and gives a little yelp to find courage as he leaps off the wire, rushing to meet the wet gray stones that must be rushing skyward to meet him. Behind him, the wire quivers with its own small yell.

Thursday, April 9, 2009

Red Bull! Red Bull!

Update:
Took me three hours to get to the half-way mark with the project. And only one can of Red Bull [Thai version] which contains the following chemicals:

Taurine, aka Bulljuice;
Choline
Nicotinamide
Dexpanthenol
Inositol
Lysine
Vitamine B6
Cyanocobalamine
trimethylxanthine


Nicotinamide, it seems, is not exactly what it sounds like. I won't wake up a monster tomorrow--or so I hope. Choline is supposed to protect the liver from certain kind of damage, and I can only hope that these are the kinds of damages that chemical with names like trimethylxantine cause to the liver...

----
Crunch time, people! If I can finish a few projects tonight, I can go to India tomorrow night. If I can't finish these projects, I can't go to India. Savanna Ferguson and Eli are going to be in Kolkata [information strictly for y'all who know Ms Ferguson], and I also want to witness the elections frenzy, especially in Bihar. With some luck, I will pass through cities where Ravi Kissan and Manoj Tiwari, superstars of the Bhojpuri film industry, are contesting. I think Ravi Kissan for the Congress [I] and Tiwari for the Samajwadi Party, with Sanjay Dutt likely to campaign for him. I might have got the names mixed up.

So, to help me through the night, I peed into an open drain, then bought two cans of Thai Red Bull. I don't know! The ingredients list is in Thai, so that's helpful. Naaaaat! But it has that Red Bull logo of bulls locking horns, although I am not sure if that image is trademarked in Thailand or not. Which is to say--I am totally clueless about what I am about to ingest.

I am hoping it will have sufficient amount of caffeine to make my heart flutter and my hands shake. I hope it will have enough sugar to last me two hours. I hope I can stay awake.

In other news: I broke a hinge off my laptop. I realize how totally Neanderthal that sounds: but it didn't happen because I was using brute force. I don't think I could have broken an aluminum pin that thick. Luckily, on this old-ass Dell, one hinge carries all data, and the other is simply a hinge. I think my laptop is now solidly desk-bound, because I see no point in fixing it now.

So--I am looking for ways of making quick money, if any of you out there know how a guy like me can help himself.

Tuesday, April 7, 2009

A good read

You know what is a good read?

The script of Wall-E, Pixar's animated film.

Monday, April 6, 2009

And I Blew It!

Bob Dylan sang: "Yippee! I'm a poet! I know it! Hope I don't blow it!" I can't say the same: I used to write poems once, made the mistake of sitting in a workshop with two good poets and bunch of pretenders, and realized I was one of the pretenders. Stopped writing poems right there.

But, years later, brooding in Mountain View, I wrote a couple of poems, disciplined, dry. Here's one:

---
Nightmare

We know how sleep lets any odd thing visit.
On days when it refuses to come, must
be there are new monsters barking at the
gates. Laying awake and counting aches in
each joint, trying to count sheep and the shards
of sharp wakefulness, simply breathing
and waiting for the lull and sweet of night--
those unseen forms still pry into our heads.
And jolted waking only reminds of
what's just been lost--there had been sleep and dream,
though tepid and horror-brushed. Toss again
and return to hell, where mirrors abound--
for, surely, man's torment is more of him
reflected in his mind's sanctuary.

---

I also found a story I had given up on. It was written at Whitman as a part of the Adam Dublin Grant. I have lost the other two completed ones, and the one half-worked story. Perhaps in another post I will include excerpts. It looks bad now, but back then people liked it, especially when I read it as a part of a presentation.

Sunday, April 5, 2009

June came and settled ...

I have been going through some of my old fiction. Below are three sentences from "Fortune," which I wrote for Scott Eliott's class at Whitman: at 25 pages, it was too long for an undergraduate workshop, tried to do too much, but didn't give enough time or effort to it. The piece can use a lot of editing, and I think I will do just that--write more into it if that seems necessary, but definitely excise a bunch of stuff out of it

The rains are coming. More precisely, April and May are parching the soil to prepare it for June, so I thought these sentences would be timely.

"May scorched the ground and raised it in billows behind large trucks plowing through the village. June came and settled monsoon clouds over the mountains’ brows. The first threats of rain electrified the afternoons and stifled the earth and sweated the plants; periodically a storm whipped up the hills to bury the sky..."

---

more from same:

"Lok Nath had the house to himself, and he still had the cactus hedges where sparrows nested, the jackfruit trees with their dusk choruses of birds, a cold spring tucked away in the mountains where Navaraj kept fish, and a house plastered with past, the smell of which was the ghostly cold covering memories of the dead; the soft slough of morning draped around the roof was his call to awake each morning away from dreams, and above all, the rasping coughing drooling heaving chest was only recollection of his love for Saypatri and Sudha; his arms were the memory of playing with youthful friends and having in the sunny afternoon of youth a sense of invincibility and incorruptible righteousness; in his mornings under the sooty ceiling was a remembered something and a remembered someplace where all beloveds are eternally preserved."

---

Friday, April 3, 2009

Sorry, Reader; Thank you, Ashma; Here's a bonus piece:

PROMISES MADE UNDER INFLUENCES

My Love, I have finished thinking up the story our daughter will hear. She will ask me where the came from. I will tell her she is an eyelash of a cloud that blinked too hard. You fell with the rain. Your mother (that's you) was in my arms; we were in a coarse red desert to sleep in the first rain of the year and search for flowers that bloom for three days before disappearing into the dust again to sleep until the next rain. I saw you fall from the sky and I whispered into your mother's ears (those are your ears) how beautiful our daughter would be, and I told you mother that our child would be the eyelash of a cloud that blinks hard and she laughed with her face on mine. You were drawn by your mother's laugh (that's your laugh) and fell on her tongue and your mother swallowed you. The harder she laughed the lower you reached in her belly, until you could go no further; and you tickled your mother from inside and made her laugh even harder. And one day, as I chased your mother in the desert of red dust, you wanted to join us in play. From the thickest, darkest tumbling ripple of your mother's hair, behind which hide secrets known only to me, out you tumbled, bathed in water and light; and you climbed to your mother's eyes (those are your eyes), and kissed them and filled them with love, and you climbed down to your mother's throat and filled it with the songs she sings to you and all the stories about mountains and coyotes and finches and cottonwood and birch and pine; and you climbed down to your mother's breasts and kissed them and filled them with milk. My child, that is how you came to us (that is you and I), from a blinking cloud over a red desert. We couldn't go wrong, you know we couldn't go wrong -- she would have your eyes hair nose shoulders fingers ears toes, and she would have my mouth. She would be prettier than dandelions in a summer afternoon; she would be dearer than the heart of a dark stone shade in our desert of red dust.


Thank you, Ashma, for emailing this to me.

Thursday, April 2, 2009

Doesn't feel like it...

I really hope I am done with this script, so that I can start writing the screenplay for a second story. But, somehow, it doesn't feel like I am done quite yet. I have trouble sticking to the details hashed out with the director or the producer--it is a pain to have to rewrite forty pages because the "tone is not what I was expecting."

I really miss writing fiction. I am hoping I will have a desk-bound situation soon, so that I can write between errands.

I feel bad that I am not updating more regularly, but I feel like I have been falling into a deep well of oblivion. With enough reflection--and a good measure of pretension, for sure--I could perhaps write on that, too. People have been known to do just that.